
QUIEN SE QUEDA EN CASA CUANDO COMIENZA LA LUCHA Y DEJA QUE OTROS LUCHEN POR SU CAUSA DEBE PRECAVERSE, PUES QUIEN NO HA COMPARTIDO LA LUCHA COMPARTIRÁ LA DERROTA NI SIQUIERA LA LUCHA PUEDE EVITAR QUIEN QUISIERA EVITARLA: PUES LUCHARÁ POR LA CAUSA DEL ENEMIGO QUIEN NO HAYA LUCHADO POR SU PROPIA CAUSA. AUTOR: BERTOLT BRECHT
26 noviembre 2008
16 noviembre 2008
22 octubre 2008
21 octubre 2008
20 octubre 2008
14 octubre 2008
16 septiembre 2008
CARTA A MIS AMIGOS
Gracias Víctor por prestarme las palabras justas
Carta a mis amigos:
Hoy vuelvo a rescatar
la dulce adolescencia,
los senderos perdidos
de mi pueblo pequeño.
Vuelvo a sentir las voces
de mis viejos amigos
que se han quedado lejos
en un rincón del tiempo.
Siento en la piel el viento
y el sol de los domingos
cuando nos encontrábamos
a la orilla del río.
Eran las ilusiones como globos etéreos
y una aventura hermosa
la de vivir la vida,
pero la vida es puro
inmenso cielo abierto
y hubo de separarnos por distintos caminos.
Les escribo esta carta
desde un lugar cualquiera,
desde un pueblo cualquiera
que se parece al nuestro,
desde un bar que podría
ser nuestro bar de siempre,
desde un rincón del alma, amigos, les escribo.
Porque quiero que sepan
que siempre están conmigo,
en el cordaje tosco de mi pobre guitarra,
cabalgando en el viento
de una ciudad cualquiera.
Que siempre están conmigo,mis amigos.
Víctor Heredia
Carta a mis amigos:
Hoy vuelvo a rescatar
la dulce adolescencia,
los senderos perdidos
de mi pueblo pequeño.
Vuelvo a sentir las voces
de mis viejos amigos
que se han quedado lejos
en un rincón del tiempo.
Siento en la piel el viento
y el sol de los domingos
cuando nos encontrábamos
a la orilla del río.
Eran las ilusiones como globos etéreos
y una aventura hermosa
la de vivir la vida,
pero la vida es puro
inmenso cielo abierto
y hubo de separarnos por distintos caminos.
Les escribo esta carta
desde un lugar cualquiera,
desde un pueblo cualquiera
que se parece al nuestro,
desde un bar que podría
ser nuestro bar de siempre,
desde un rincón del alma, amigos, les escribo.
Porque quiero que sepan
que siempre están conmigo,
en el cordaje tosco de mi pobre guitarra,
cabalgando en el viento
de una ciudad cualquiera.
Que siempre están conmigo,mis amigos.
Víctor Heredia
12 agosto 2008
EL NIÑO QUE FUÍ
A veces el cristal del llanto me da
pájaros sin voz en el corazón
y se me pone gris en algún cajón
donde mi niñez vive su soledad.
En un pino que fue rama dulce ayer,
bomba de color, barco en el amor
que el viento azotó y por fin ancló
en el arenal de mi soledad.
Es sólo un niño que por primera vez
se asoma al dolor desde su candor,
una carta más que no llegará.
Es distancia y mar, torpe despertar.
Es mi llanto, por fin, un viejo país
donde va feliz el niño que fui.
VÍCTOR HEREDIA
pájaros sin voz en el corazón
y se me pone gris en algún cajón
donde mi niñez vive su soledad.
En un pino que fue rama dulce ayer,
bomba de color, barco en el amor
que el viento azotó y por fin ancló
en el arenal de mi soledad.
Es sólo un niño que por primera vez
se asoma al dolor desde su candor,
una carta más que no llegará.
Es distancia y mar, torpe despertar.
Es mi llanto, por fin, un viejo país
donde va feliz el niño que fui.
VÍCTOR HEREDIA
30 julio 2008
18 julio 2008
11 julio 2008
4 AM La Gaceta EL ROCK DEL PAÍS
Qué se puede decir del Indio Solari que no se haya dicho aún. El sábado, el ex cantante de Los Redonditos de Ricota volvió a subirse a un escenario.
Fue en Tandil, donde ya había cantado con los Redonditos hace más de 10 años. El show fue muy parecido al de abril en Jesús María: una docena de canciones ricoteras, casi todo el disco “Porco Rex” y algunas de “Bingo Fuel”.
El marco fue increíble, el Hipódromo de Tandil lleno con más de 50.000 personas (para mi había muchas más, pero esa fue la cifra que dio la organización) y el mito viviente más vivo que nunca.
¿Qué tiene el Indio Solari que lo hace único? ¿Por qué despierta tanta pasión y lealtad? ¿Cuál es el motivo por el que este hombre de casi 60 años es como un Dios para los que lo siguen? Estas son preguntas que bien podría contestar un sociólogo. Yo simplemente puedo contar cómo se materializa esa pasión.
Ir a un show del Indio Solari es como recorrer toda la Argentina. Si alguien quiere mostrarle a un extranjero cómo esta formado socialmente nuestro país no tiene más que llevarlo a un recital del Indio. Allí confluyen personas de todas las edades y de todos los estratos sociales. Muchos duermen en micros y en la calle, y unos pocos en hoteles cinco estrellas. Llegan de todas partes del país: desde los pueblos más pequeños y lejanos hasta desde las grandes ciudades. “Viajé 18 horas para llegar acá”, “me escapé de mi laburo y vine con la entrada y $ 5”, “traje a mi hijo de 2 años para que vea por primera vez al Indio en vivo”... Estas son algunas de las frases que se escuchan de los miles que van a cada “misa india”. De Ushuaia a la Quiaca. De la clase más baja a la más alta.Guste o no. Todos dicen presente.
Y sobre el final del show, antes del “pogo mas grande del mundo” que es “Ji Ji Ji”, el Indio anunció su próximo recital para el 27 de setiembre en San Luis. Allí estaremos. Allí estará el rock del país
Enviado por Pabellón Ricotero para mundo redondo.com
Fue en Tandil, donde ya había cantado con los Redonditos hace más de 10 años. El show fue muy parecido al de abril en Jesús María: una docena de canciones ricoteras, casi todo el disco “Porco Rex” y algunas de “Bingo Fuel”.
El marco fue increíble, el Hipódromo de Tandil lleno con más de 50.000 personas (para mi había muchas más, pero esa fue la cifra que dio la organización) y el mito viviente más vivo que nunca.
¿Qué tiene el Indio Solari que lo hace único? ¿Por qué despierta tanta pasión y lealtad? ¿Cuál es el motivo por el que este hombre de casi 60 años es como un Dios para los que lo siguen? Estas son preguntas que bien podría contestar un sociólogo. Yo simplemente puedo contar cómo se materializa esa pasión.
Ir a un show del Indio Solari es como recorrer toda la Argentina. Si alguien quiere mostrarle a un extranjero cómo esta formado socialmente nuestro país no tiene más que llevarlo a un recital del Indio. Allí confluyen personas de todas las edades y de todos los estratos sociales. Muchos duermen en micros y en la calle, y unos pocos en hoteles cinco estrellas. Llegan de todas partes del país: desde los pueblos más pequeños y lejanos hasta desde las grandes ciudades. “Viajé 18 horas para llegar acá”, “me escapé de mi laburo y vine con la entrada y $ 5”, “traje a mi hijo de 2 años para que vea por primera vez al Indio en vivo”... Estas son algunas de las frases que se escuchan de los miles que van a cada “misa india”. De Ushuaia a la Quiaca. De la clase más baja a la más alta.Guste o no. Todos dicen presente.
Y sobre el final del show, antes del “pogo mas grande del mundo” que es “Ji Ji Ji”, el Indio anunció su próximo recital para el 27 de setiembre en San Luis. Allí estaremos. Allí estará el rock del país
Enviado por Pabellón Ricotero para mundo redondo.com
02 julio 2008
125 años de Kafka
El autor de “La metamorfosis” cumple el 3 de julio un nuevo aniversario de su nacimiento en Praga, manteniendo su vigencia como uno de los escritores más importantes de la literatura del siglo XX.
Kafka pensaba que “si el libro que leemos no nos despierta con un puñetazo en la cabeza, ¿para qué lo leemos? (...) Un libro tiene que ser el hacha para el mar congelado en nosotros". Justamente, eso significan los libros del escritor alemán para millones de lectores en el mundo.
Y, a su vez, el mismo se encontraba muchas veces buscando un hacha. Una de sus publicaciones más importantes, "La metamorfosis", en la que Gregor Samsa se despierta convertido en un insecto, retrata la distancia que puede haber entre el hombre y su mundo en una época de impresionantes transformaciones.
Kafka pensaba que “si el libro que leemos no nos despierta con un puñetazo en la cabeza, ¿para qué lo leemos? (...) Un libro tiene que ser el hacha para el mar congelado en nosotros". Justamente, eso significan los libros del escritor alemán para millones de lectores en el mundo.
Y, a su vez, el mismo se encontraba muchas veces buscando un hacha. Una de sus publicaciones más importantes, "La metamorfosis", en la que Gregor Samsa se despierta convertido en un insecto, retrata la distancia que puede haber entre el hombre y su mundo en una época de impresionantes transformaciones.
26 junio 2008
Una guitarra
(Joan Manuel Serrat)
Me la van regalar quan em voltaven
somnis dels meus setze anys, encara adolescent,
entre les meves mans que tremolaven
jo vaig prendre ben fort aquell juguet.
Vàrem créixer plegats, jo em vaig fer un home;
ella es va anar espatllant al meu costat.
Ara que jo la veig bruta i trencada,
m'adono del molt que l'he estimat.
Primer els amics arriben.
Quan els amics se'n van,
sols queda una guitarra
per fer d'acompanyant.
Ara l'amor arriba.
Després l'amor se'n va.
Sols queda una guitarra
i el seu cant que plora.
Ara sé d'un company que mai no enganya,
que quan m'ompli de goig cantarà amb mi;
ja tinc un amic fidel, pobra guitarra:
canta quan canto jo i plora sempre amb mi.
Traducción
Me la regalaron cuando me rondaban,
sueños de mis dieciséis años, todavía adolescente;
entre mis manos temblorosas,
agarré con fuerza aquel juguete.
Juntos crecimos, yo me hice un hombre;
ella se fue estropeando a mi lado.
Ahora que la veo sucia y rota,
me doy cuenta de lo mucho que la he querido.
Primero los amigos llegan.
Cuando los amigos se van,
sólo queda una guitarra
para hacerte compañía.
Ahora el amor llega.
Después el amor se va.
Sólo queda una guitarra
y el llanto de su canto.
Ahora sé de un compañero que nunca engaña,
que cuando me llene de gozo, cantará conmigo, conmigo;
ya tengo un amigo fiel, pobre guitarra:
canta cuando yo canto y llora siempre conmigo.
(Joan Manuel Serrat)
Me la van regalar quan em voltaven
somnis dels meus setze anys, encara adolescent,
entre les meves mans que tremolaven
jo vaig prendre ben fort aquell juguet.
Vàrem créixer plegats, jo em vaig fer un home;
ella es va anar espatllant al meu costat.
Ara que jo la veig bruta i trencada,
m'adono del molt que l'he estimat.
Primer els amics arriben.
Quan els amics se'n van,
sols queda una guitarra
per fer d'acompanyant.
Ara l'amor arriba.
Després l'amor se'n va.
Sols queda una guitarra
i el seu cant que plora.
Ara sé d'un company que mai no enganya,
que quan m'ompli de goig cantarà amb mi;
ja tinc un amic fidel, pobra guitarra:
canta quan canto jo i plora sempre amb mi.
Traducción
Me la regalaron cuando me rondaban,
sueños de mis dieciséis años, todavía adolescente;
entre mis manos temblorosas,
agarré con fuerza aquel juguete.
Juntos crecimos, yo me hice un hombre;
ella se fue estropeando a mi lado.
Ahora que la veo sucia y rota,
me doy cuenta de lo mucho que la he querido.
Primero los amigos llegan.
Cuando los amigos se van,
sólo queda una guitarra
para hacerte compañía.
Ahora el amor llega.
Después el amor se va.
Sólo queda una guitarra
y el llanto de su canto.
Ahora sé de un compañero que nunca engaña,
que cuando me llene de gozo, cantará conmigo, conmigo;
ya tengo un amigo fiel, pobre guitarra:
canta cuando yo canto y llora siempre conmigo.
24 junio 2008
Hoy me gusta la vida mucho menos...
Hoy me gusta la vida mucho menos,
Pero siempre me gusta vivir: ya lo decía.
Casi toqué la parte de mi todo y me contuve
Con un tiro en la lengua detrás de mi palabra.
Hoy me palpo el mentón en retirada
y en estos momentáneos pantalones yo me digo:
¡Tanta vida y jamás!
¡Tantos años y siempre mis semanas!...
Mis padres enterrados con su piedra
Y su triste estirón que no ha acabado;
de cuerpo entero hermanos, mis hermanos,
Y, en fin, mi ser parado y en chaleco.
Me gusta la vida enormemente
pero, desde luego,
con mi muerte querida y mi café
y viendo los castaños frondosos de París
y diciendo:
Es un ojo éste, aquél; una frente ésta, aquélla... y
[repitiendo:
¡Tanta vida y jamás me falla la tonada!
¡Tantos años y siempre, siempre, siempre!
Dije chaleco, dije
Todo, parte, ansia, dije casi, por no llorar.
Que es verdad que sufrí en aquel hospital que queda
[al lado
y está bien y está mal haber mirado
De abajo para arriba mi organismo.
Me gustará vivir siempre, así fuese de barriga,
porque, como iba diciendo y lo repito,
¡Tanta vida y jamás! ¡Y tantos años,
Y siempre, mucho siempre, siempre siempre!
César Vallejo
[Poemas humanos, París, 1939]
Pero siempre me gusta vivir: ya lo decía.
Casi toqué la parte de mi todo y me contuve
Con un tiro en la lengua detrás de mi palabra.
Hoy me palpo el mentón en retirada
y en estos momentáneos pantalones yo me digo:
¡Tanta vida y jamás!
¡Tantos años y siempre mis semanas!...
Mis padres enterrados con su piedra
Y su triste estirón que no ha acabado;
de cuerpo entero hermanos, mis hermanos,
Y, en fin, mi ser parado y en chaleco.
Me gusta la vida enormemente
pero, desde luego,
con mi muerte querida y mi café
y viendo los castaños frondosos de París
y diciendo:
Es un ojo éste, aquél; una frente ésta, aquélla... y
[repitiendo:
¡Tanta vida y jamás me falla la tonada!
¡Tantos años y siempre, siempre, siempre!
Dije chaleco, dije
Todo, parte, ansia, dije casi, por no llorar.
Que es verdad que sufrí en aquel hospital que queda
[al lado
y está bien y está mal haber mirado
De abajo para arriba mi organismo.
Me gustará vivir siempre, así fuese de barriga,
porque, como iba diciendo y lo repito,
¡Tanta vida y jamás! ¡Y tantos años,
Y siempre, mucho siempre, siempre siempre!
César Vallejo
[Poemas humanos, París, 1939]
15 junio 2008
14 junio 2008
Suscribirse a:
Entradas (Atom)